Change Your Image
BathFilmFestival
IMDb member since July 2008
Reviews
À pas de loup (2011)
Translation mistake in precedent review
26 July 2013 - 1 out of 1 users found this review helpful.
The precedent review is charming and succeeds in making us wanting to see this film. I am looking forward to see this movie thanks to your comment.
However, the last remark is false. "A pas de Loup", the original title, does not translate to "No wolf". It is a common mistake as "pas" refers both to "not" and "step". Literally, it means "Making wolf steps"; basically, walking as a wolf, in secret. Basically, it is an animal imagery for "On the sly".
On the general idea, though, you are right, Mintonmedia, the title doesn't mean the parents should be worried.
See more▼See less▲