The Press Secretary announces "The President has spoken with leaders of South Korea, Russia, England ...". Accurately, the country is referred to as 'The United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)', of which England is a part (together with Scotland, Wales, Northern Ireland and the rest). There is no head of state or 'leader', whether PM, President or monarch, for England alone.
In the Oval Office, the Ambassador for North Korea says, "Stand down your military, withdraw from our borders and return to the status quo. 'Status quo' meaning 'the *present* state of affairs'. Accurately, it should be 'status quo ante' - the state of matters as they were before [the present]. Much of the field of diplomacy rests on deft use of expressions with distinct meanings - the error is one which no senior diplomat (not even from a non-English speaking country, not even North Korea, let alone their Ambassador to America) should ever commit.