Own the rights?
60 out of 63 people found the following review useful: A film of transcendent beauty, 15 December 2003 Author: Howard Schumann from Vancouver, B.C.
Somewhere in the forests of Northern Europe during the closing days of World War II, Finnish support for the Nazi cause is nearing an end. Veiko (Ville Haapsalo), a Finnish soldier has lost his will to fight. Forced to wear an SS uniform by his unit, he is chained to a rock and ordered to kill as many Russians as he can before one will eventually kill him. He is known as a "cuckoo", a sniper on a suicide mission. Set in an area rarely seen: Lapland, The Cuckoo (Kukushka), directed by Aleksandre Rogozhkin, is a touching Russian comedy about the failure to communicate. Its seamless mixture of earthy humor, anti-war sentiment, and otherworldly Lapp mysticism is enhanced by strong performances, especially from Anni-Kristina Juuso, who portrays a spunky but radiant young Reindeer farmer who has not seen a man in four years since her husband went to war and left her widowed.Using his ingenuity and every resource at his command, Veiko manages to free himself after a protracted struggle that takes up a good half-hour of the film. Meanwhile, a few miles away, a Russian captain, Ivan (Viktor Bychkov) escapes while being taken by Soviet military police to be court-martialed for anti-Soviet sentiments. Circumstances bring all three together at a log outpost where Anni (Anni-Kristina Juuso) lives alone, sleeping in wooden tepees with log doorflaps. She gives them shelter and nurses them back to health but no one understands the other's language (the dialogue is in Finnish, Russian, and Saami, the language of Lapland). This leads to many confusing situations such as when Ivan tells them to "get lost" and they mistakenly think he is telling them that his name is Gerlost. Ivan wants to kill Veiko who tries to tell him that all he wants is peace, invoking the names of Tolstoy (War and Peace) and Hemingway (A Farewell to Arms).In this Tower of Babel, the three can only reach each other through tone of voice, hand gestures, and body language, but Anni has no trouble convincing the men that she has "an aching below the tummy". Though Veiko is mistakenly thought to be a fascist since he still wears a German uniform, the three gradually form a bond based on mutual need and a common humanity. The Cuckoo is a gorgeously photographed and emotionally resonant film that is more than an anti-war fable; it is a film of transcendent beauty that directly touches the soul.
28 out of 32 people found the following review useful: Finnish-Russian synergy creates an international hit, 27 January 2003 Author: Kirill Galetski (noslogan@hotmail.com) from Berlin, Germany
Russia's film industry is in a drought of international distribution, but the World War II-era drama KUKUSHKA(CUCKOO) seems set to break away from that rut. The film, by St. Petersburg-based director Alexander Rogozhkin, has been picked up by Sony Pictures Classics for limited distribution through American art-house theaters. Rogozhkin has achieved a level of recognition on the world festival circuit with his previous works, the comedy OSOBENNOSTI NATSIONALNOY OKHOTY (PECULIARTIES OF THE NATIONAL HUNT) and the Chechen-war drama BLOKPOST (CHECKPOINT).PECULIARTIES OF THE NATIONAL HUNT, produced at Lenfilm Studios in 1994 during a low point in the studio's general track record, was a box office success in Russia, and spawned something of a franchise, with two sequels, spin-offs and even a brand of vodka named after Kuzmich, the tireless, boozing outdoorsman played by Viktor Bychkov. The plot of the original film involved a young Finnish man (played by Ville Haapasalo) coming to Russia to experience a real Russian hunt, only to fall in with Kuzmich and his motley group of friends, who seem more interested in drinking than hunting.Work on the film OSOBENNOSTI NATSIONALNOY RYBALKI (PECULIARTIES OF NATIONAL FISHING) cemented the friendship between Bychkov and Haapasalo, who went from relative obscurity to becoming household names in their respective countries with subsequent work on other films and TV commercials.Haapasalo, a Finnish graduate of the St. Petersburg Theater Arts Academy, also acts on stage in Finland and is working on new translations of classic Russian drama into Finnish. Having appeared together in a stage adaption of Fyodor Dostoevsky's "Diary of a Madman," Haapasalo and Bychkov asked Rogozhkin to write a stage play for three people, something in which they could appear together. Rogozhkin accepted the challenge, and the screenplay for KUKUSHKA was the result."They asked me to write a play, but I didn't see a play," recalled Rogozhkin at a press conference before the film's release. "I saw the story I was writing as a film, and once I had the ending down, I knew I had the film."A former history student, Rogozhkin was intrigued by the Continuation War, a protraction of the Russo-Finnish Winter War and part of the greater WWII conflict. The cease-fire with the Soviet Union began officially Sept. 4, 1944, although forces on both sides continued firing until the next morning. This is when the film's story begins.Unaware of the conflict's end, one Soviet Army officer and one Finnish soldier are imprisoned in the wilderness for different, unexplained reasons. They escape through a mix of effort and circumstance, and end up in the hut of a lonely but spirited Saami woman who does not take sides, but takes care of - and comes to love - them both. Rogozhkin wanted to go beyond the story of three people converging in the hinterlands of war, to create a situation where three people speak three different languages but come to understand one another in other ways.After some consultation with Haapasalo and others, Rogozhkin decided that the third person in the film would be a Saami woman, the correct term for the people more commonly known as the Lapp. The Saami language is part of the Finno-Ugric group, but is very different from Finnish. Traditionally, the Saami hunted wild reindeer, though they have adapted to herd semi-domesticated reindeer. The film offers a glimpse into Saami life through the microcosm of the life of Anni, a young widow living on the Karelian coast. Anni is played by Anni-Christina Juuso, a Saami who dealt with language barriers on the film's set. She does not speak Russian and depended upon Haapasalo for translation.Haapasalo plays Veiko, a Finnish sniper - making the film's title a play on words, since "kukushka," or cuckoo, is also Russian military slang for sniper. Chained to a rock by SS officers, and clothed in an SS uniform that would condemn him to death if discovered by Russian patrols, Veiko spends a good portion of the film trying to extricate himself.For the role, Haapasalo wore authentic Finnish army underclothes of the period, some of which belonged to his grandfather. "I changed after working on this film," Haapasalo said. "I began to see my grandfather in another light. I won't watch this film - I don't watch any of my films. But from what I know of it, I think the film will stand multiple viewings. It may take seeing it more than once to fully understand it."Bychkov's portrayal of Captain Kartuzov is a real departure from his Kuzmich character. Bychkov put on some weight for the role, and his demeanor is solemn and conscientious, markedly different from his happy-go-lucky Kuzmich. The seriousness of the role broke his typecasting a little bit: "Some people who had addressed me informally before started calling me by my first name and patronymic after seeing the film," Bychkov said. KUKUSHKA premiered at the Moscow Film Festival in June 2002, where it won Silver St. George awards for Best Director and Best Actor (Haapasalo). The film has also been received favorably in Finland, and Haapasalo has received a Patriot of Finland Award from a Finnish veterans' association in Lahti.The film has a lot riding on the Bychkov-Haapasalo rapport, but Rogozhkin is confident: "These are two actors with very different psycho-physical aspects," he admitted. "But they do have a peculiar chemistry."And Bychkov says Juuso's contribution was no less important: "Despite the fact that Ville had to translate for her at every turn, she understood the story - with her heart."
27 out of 31 people found the following review useful: Refreshing change from the mass produced Hollywood crap, 2 December 2003 Author: sekopaa from Salt Lake City, USA
This was a really good film, one of the best I've seen and it didn't have a single ounce of CG. Hollywood should take notice... Unlike the Hollywood films of today, this film has a story and good dialog. The fact that the 3 main characters all speak different languages gave the film an honest and quite funny appeal. I would highly recommend this film.
19 out of 20 people found the following review useful: Thoroughly enjoyable, 21 September 2002 Author: Dave D-2 from Toronto, Canada
Saw this film at the 2002 Toronto International Film Festival on September 9th and was pleasantly surprised. It is truly a thoroughly enjoyable film that easily merits the 9 out of 10 I voted herein. It is so regrettable that a wide release is likely to elude this little gem. I am certain that many film lovers throughout the world would delight in the results of its clearly creative, though not necessarily original, comedic plot's "communication barrier" underpinnings, which are effectively utilized to convey a sense of the profound absurdity of war in a way I found vastly more entertaining than the myriad of Hollywood fare that has plodded similar plot lines using copious brutal images. A refreshing surprise that I hope comes your way some day in a Festival or Foreign-film Television channel!
14 out of 15 people found the following review useful: Strangely compelling movie..., 31 August 2003 Author: dwpollar from Bothell, Washington
1st watched 8/30/2003 - 7 out of 10(Dir-Aleksandr Rogozhkin): Strangely compelling movie about three people who can't understand each other's spoken words but somehow understand each other in the end. The movie is set at the end of World War II and begins with a prisoner of war being left and chained to a rock with very little in the amount of rations left for him. For about an hour, the viewers are treated to watching the prisoner meticulously putting together and executing a plan to remove the chains and be free. At the same time, we are introduced to a woman who is seen burying the dead in a war-torn area but keeping what is usable. One soldier wakes up while she's doing the burying and she basically takes him in and nurses him back to life. These are the three central characters in the rest of the film. They are thrown together by chance at a the woman's hut with nothing in the way of `modern conveniences.' The viewer gets to watch these characters `try' to interact with some humorous exchanges with the intent of helping each other survive. While watching you can't help but wonder how the exchanges would have been different if the characters would have stopped talking and used more sign language and object identification to explain themselves, but I guess the movie wouldn't have lasted very long and wouldn't have been as interesting. And at least this movie was definetly `interesting' and very thought provoking. This is yet another entry from another country that cares more about the story and the characters then special effects & action. Hooray for the filmmakers for giving us this gem!!
12 out of 12 people found the following review useful: Surviving, Living and Even Loving Without a Shared Language, 20 July 2003 Author: Ralph Michael Stein (riglltesobxs@mailinator.com) from New York, N.Y.
A perennial subcategory of war films is the small-cast story of two enemies who encounter each other when isolated from their respective units and become mutually dependent. Hatred should be but isn't always subsumed to a common quest for survival. In 2001, "No Man's Land" showed the excruciatingly painful relationship of two adversaries trapped between lines during the Bosnia/Herzogovenia debacle. There was little humor in that film.A surprisingly refreshing approach to the forced relationship between enemy soldiers comes to the screen in director Alexsandr Rogozhkin's "Kukushka" ("Cuckoo"). This fine Russian film is some welcome evidence of a resurgence in that country's filmmaking industry (with regard to quality). And it hasn't come too soon.A Finnish soldier, Veikko, is chained by his unit to a boulder and left with a sniper rifle, food, water, ammunition and no means of escape. No reason is given for this unusual assignment which he resents, viewing it as rather suicidal. At that time in World War II Finland was an ally of Germany and the Finns were holding down considerable Soviet forces in their native land. Veikko wears a German uniform decorated with the twin lightning bolts of the SS. Through imaginative use of available resources Veikko is able to extricate himself.Meanwhile, back at the Russian front, Ivan, a captain, sets off under guard with a driver and his unit's political officer for an investigation into his alleged anti-Soviet notes. Such investigations ended, in those days, with either execution or assignment to a "trampler" battalion (unarmed men sent ahead of an assault to set off mines and attract fire. They were not insurable.). Ivan knows what's to happen to him but luckily friendly fire from Russian aircraft kills the driver and commissar-type while leaving Ivan seriously wounded.Enter Anni, a Laplander swathed in bulky clothes reflecting no hint of sexuality. She rescues the unconscious Ivan and takes him to her pad. This is pre-Nokia Finland at its indigenous best. As she takes care of the wounded officer the Finn shows up.There are three languages in this movie: Russian, Finnish and the Lap dialect. The characters can't communciate verbally but they talk constantly, no meaning perceivable through the spoken word. Veikko, formerly a student, is predictably, stereotypically, disgusted with war. Ivan snarls with hatred for Germans and their allies, a very realistic portrayal.Much of what goes on among the three is comic, especially when Anni, not having seen or heard from her husband in four years (and unlikely ever to again), expresses her now unbounded randiness first in words and then... In the process she starts looking less like a Laplander on a subsistence existence and more like a gal likely to be distracted by a call on her cell phone.The evolving relationship of the three is realistic although the young Finn is allowed to mouth one too many anti-war sentiments for my taste. This is a story about a bizarre chance encounter, not "All Quiet on the Finnish Front."Rogozhkin's direction is original but he owes, for one scene, some debt, I believe, to Ingmar Bergman. See the film and you'll figure out which one I'm talking about."Cuckoo" benefits enormously from the absence of music. The subtitles convey the dialogue but hearing the three languages without an overlay of music makes the story far more powerful.The scenery is magnificent.The ending is unsurprising but nonetheless affecting.8/10.
13 out of 14 people found the following review useful: A small masterpiece of humanity beyond language!, 16 July 2003 Author: Peegee-3 (poetsrx@webtv.net) from Santa Monica, CA
"Why can't we all get along?" asked Rodney King some time ago. This beautiful film speaks to just that...getting along..even without the benefit of common language. A young Lapp widow rescues a Russian soldier near death out in the wastelands...and then gives comfort to a Finnish soldier who had been chained, like Prometheus, to a rock by fellow soldiers. All three manage to live together in the woman's tiny hut without understanding a word of each other's language. Largely thanks to the woman's generosity and kindness the men survive and "get along." It's a lovely example of the feminine principle at work at its best. The images of the stark landscape have a beauty all their own. I couldn't help wondering how we, the audience, would fare in OUR understanding without the aid of subtitles! I highly recommend this movie...superbly performed by the actors and skillfully directed by Alexander Rogozhkin.
11 out of 12 people found the following review useful: A delightful and provocative film, 1 June 2005 Author: shecrab from Kent, Ohio
It is rare that a film as simply plotted as The Cuckoo could be so affecting. Subtitled films often lack the subtlety of their original language, but the translation of this film is not only well done, it has its own quirky spin that gives it an extra dimension. The story is easy to grasp and seamlessly portrayed. Except for the very beginning, in which it is not known exactly why Veikko is being chained to his rock (unless you read the description of the film or watch the commentary in the DVD's special features,) the story catches your mind and heart immediately: three unlikely people meet and live together in harmony, despite being unable to understand the native languages each speaks. Though there are some humorous moments and some comic twists, generally, this story is one of accommodation and cooperation. The Finnish soldier, the Russian officer and the Sami woman all manage to make a life for themselves through the hardships inflicted by World War II, and in the end, nothing but the love and friendship shines out from their (sometimes) unwilling and often difficult partnership. The plot is best left to individual discovery by the viewer, rather than recounted here. Suffice it to say that this film will touch you in ways other films of grander scale could not. An excellent and well-played and extraordinarily satisfying story that raises the ultimate question of life on this planet: why can't we just all get along?
7 out of 7 people found the following review useful: I'm talking AT you, not with you., 11 October 2004 Author: rxw from San Francisco, US
*** This review may contain spoilers ***
spoilers to follow:very inventive and compelling film, great narrative. since the dialog had such peculiar constraints (each of the three characters speaks a language the other two don't understand), the photography of the movie became even more prominent than usual.I was particularly impressed with the flow and pacing of the movie. each development was unexpected but not improbable. even the fact that everything in the movie happens within a minimal context of the world the audience lives in didn't bother me.I recommend this movie.
11 out of 15 people found the following review useful: Boldly introduced in Telluride as `The film that will win the Best Foreign Film Oscar'., 11 October 2002 Author: tadiv-4 from Denver, CO
This movie is a great deal of fun. It also reveals the horrors, difficulties, and craziness of war. It has a wonderful, artistic look at a near-death situation that is very touching. A really great film that should not be missed.
Add another review