The Brass Bottle (1964) Poster

Burl Ives: Fakrash Al-Amash

Photos 

Quotes 

  • Harold Ventimore : Holy Toledo! You robbed Fort Knox.

    Fakrash : I robbed nobody. I make my own gold.

    Harold Ventimore : What a handy hobby!

  • Harold Ventimore : Please don't misunderstand, Miss, you're very lovely. But, I happen to be in love with somebody else.

    Tezra : Then, pray, may I grace thy harem as one of thy lesser favorites?

    Harold Ventimore : I don't have a harem.

    Fakrash : They have a strange custom these days, Texra. One wife to a man.

    Tezra : Verily! It took us 3,000 years; but, we have prevailed. I shall find this changed world most pleasing.

  • Fakrash : Let the rat that is between the paws of the leopard refrain from words of provocation.

  • Fakrash : [after demonstrating his powers to a group of high officials]  Now why the long face? They must be convinced now.

    Harold Ventimore : But how will they convince anyone else? People will think they're crazy. The same things will happen to them that happened to me. Your way doesn't work either. All you've done is start a chain reaction that'll spread more & more trouble for more & more people.

    Fakrash : Then you wish me to undo what I've done?

    Harold Ventimore : I wish you could undo everything you've done since I let you out of that bottle

    Fakrash : It is possible.

    Harold Ventimore : You mean... you really can turn things back the way they were?

    Fakrash : It is within my power.

    Harold Ventimore : What were you waiting for? Why didn't you do it when the trouble first started?

    Fakrash : I made a vow to serve you. I was seeking a way to do it.

    Harold Ventimore : You've found it! Turn everything back!

    Fakrash : Very well. I will erase memory of me and everything that I have done from the minds of everyone... but you.

    Harold Ventimore : Why not me?

    Fakrash : Well, you can't want that. I can still gratify your every wish. Give you anything you want. Even Sylvia.

    Harold Ventimore : Mr. Fakrash, we have a few wisely written words, too. I learned one at school. "What we obtain too easily, we esteem too lightly and it has little value". I always thought that was for squares until now.

    Fakrash : Then it will make you happy if I erase all memory of me from your mind, too.

    Harold Ventimore : It will.

    Fakrash : So be it. Farewell, my son. And may peace be with thee and may thy friends never be deprived of thy presence. For truly thou are an excellent young man.

    [smiles and vanishes] 

    Harold Ventimore : [smiling]  Goodbye, Mr. Fakrash.

  • Fakrash : Ah, peacock tongues in oil of sesame.

    [bites into one] 

  • Fakrash : And Jerusalem is changed. So changed, I knew it not. And this will surprise thee. Babylon and Nineveh - pssst - gone.

  • Fakrash : [in a car with Harold]  Merrily I like your century. This mode of transport is swifter than the fleetest camel! And smoother than a flying carpet!

  • Fakrash : I'll admit Miss Kitten is not without charm. But, she is no comparison to the beauties who adorn the court of King Solomon. Say the word and I'll bring you - a hundred wives to replace her.

    Harold Ventimore : Don't be ridiculous.

    Fakrash : Fifty?

    Harold Ventimore : Not even two. It's against the law for a man to have more than one wife.

    Fakrash : A revolting waste of man power.

  • Fakrash : My patience is exhausted! Small minds deserve small bodies to *match*.

  • Fakrash : Thy tongue is as strange to me as is thy appearance of beardless one.

  • Harold Ventimore : Oh, cut out that silly double-talk! You're not even any good at it.

    Fakrash : I was but expressing my gratitude for my release from the brass bottle!

  • Fakrash : Surely thou hast knowledge of the Gen?

    Harold Ventimore : Well, surely. You're a genie like the one in Aladdin's lamp. That explains how you fit in the brass bottle.

    Fakrash : Even so.

    Harold Ventimore : Alright, come on, how much is Seymour paying you for this corny act?

    Fakrash : I have no knowledge of such a one.

  • Fakrash : Doubt no longer, o best of mankind. Behold.

    [turns around, walks through a wall] 

  • Fakrash : Try one, Harold. The best Lamb's Eye I've eaten in 3,000 years.

  • Fakrash : Greatly has the world changed, Tezra. But, I have assured thy happiness. I have chosen for thee to wed a mortal. But, the best of mortals! A prince among princes! A man of such magnificence his brilliance makes the sun turn pale, in comparison. He stands tall and straight like the Cedars of Lebanon! And has the heart of a lion. When he walks, the ground trembles and the mighty oak turns green with envy. Behold, Tezra.

    Tezra : Ask of me what thou wilt do, Master.

    Harold Ventimore : I don't wilt anything. Please get up, Miss.

    Fakrash : Look at her, my boy! The eyes! The lips! The skin! And the figure. The figure, Harold! Turn around, Tezra. Slowly. Slowly. Well, what to do you say, my boy?

  • Harold Ventimore : I wish I were dead.

    Fakrash : Who speaks of death, when there is so much joy in living!

  • Fakrash : I have a proposition for thee.

    Harold Ventimore : When you start with that "thee" and "thou" talk, I smell trouble.

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed